A privileged geographic location, an exquisite natural beauty, a rich culture, and an avant-garde capital connected with the rest of the world make Panama a vogue touristic destination as well as the new jewel in Latin America.
Over 750,000 tourists have visited Panama during the first five months of this year. This statistic represents an eight percent increase in the flow of tourists, compared to the same time period in 2010. Among these tourists, more than 500,000 arrived from distinct countries of the Americas. Colombia, Argentina, Venezuela, Ecuador, and Mexico stand out among the markets with the most volume and growth within the region.
At the International Tourism Fair of the Americas, Panama is present as an exhibitor, manifesting that this event is a magnificent opportunity to promote, before Mexican travelers, members of the tourist industry, and Mexican and international journalists, its endless touristic qualities, which have turned it into one of the tourist destinations that is continuously growing in Latin America.
Privilegiada localização geográfica, belezas naturais primorosas, uma rica cultura e uma capital vanguardista conectada com o resto do mundo , fazem com que o Panamá seja o destino turístico em voga, a nova jóia da América Latina
Mais de 750 mil turistas têm visitado o Panamá nos primeiros cinco meses deste ano, o que representa uns 8 por cento de aumento no fluxo de visitantes em relação ao mesmo período de 2010.Entre estes turistas, mais de 500,000 chegaram procedentes de distintos países do continente.Colombia, Argentina, Venezuela, Equador e México se destacam como os mercados com maior volume e crescimento dentro da região.
Panamá está presente como expositor na Feira Internacional de Turismo das Américas reconhecendo que o evento é uma magnifíca oportunidade para promover aos viajantes mexicanos, membros da indústria e jornalistas mexicanos e internacionais suas inesgotáveis qualidades que o tem convertido em um dos destinos turísticos que mais está crescendo na América Latina.
Granito de Oro is a tiny island that's a good snorkeling spot in Coiba National Park, Panama.
A LOGGERHEAD turtle swiveled its spotted head toward me, then disappeared beneath the waves as I slipped over the side of the boat with my snorkel, mask and fins.
Instantly, a Technicolor underwater world revealed itself: pastel-patched parrotfish, tiny purple-fairy maidens, big-eyed red squirrelfish and a school of purple finned sturgeonfish darting in and out of orange stag coral and purple sea fans.




