• Español
  • English
  • Português (Brasil)
  • French (Fr)
none
Últimas Noticias
O panamenho Augusto López foi enviado para a repescagem. Sonia García e Samantha Alonso seguem na briga em Venao.
 
A jornada de ontem do Billabong ISA World Surfing Games foi testemunha do bom momento do uruguaio Marco Giorgi e da brasileira Silvana Lima, assim como também da luta dos panamenhos para manter-se com vida.
 
O evento acontece na praia Venao, província de Los Santos.
 
Os panamenhos Deivis Godoy e Jean Carlos González continuam com vida no evento. Ambos conseguiram avançar à fase seguinte de repescagem ao obter a segunda posição logo ao competir em suas respectivas séries contra atletas do Equador e Suíça.
 
Godoy correu contra Jonathan Chila e Cyril Inauen, que obtiveram 14,50 e 4,70 pontos, respectivamente. O panamenho recebeu 8,76 pontos.
 
Enquanto isso, os rivais de González foram Carlos Goncalves, que obteve 15 pontos e Stefan Vogel, que ficou em terceiro na série, com 6,20 pontos.
 
Por sua vez, Gary Saavedra, 13 vezes campeão nacional, não pôde continuar no evento principal. Gary teve sua série contra o uruguaio Marco Giorgi, que nessa mesma série contra o panamenho realizou a melhor combinação de pontos do dia: 17,10. O australiano Thomas Woods ficou na segunda posição com 13,20 pontos e Gary em terceiro com 7,76 pontos. Gary passa agora à repescagem onde enfrentará Nathan Hedge, da Austrália, Tereva David, do Taitie Joe Suárez, de Porto Rico.
 
(Dados: Comitê organizador)
 
Fonte: La Prensa 
Foi um desfile e uma cerimônia nos quais o povoado de Pedasí ensinou ao mundo nossa cultura e tradições e que culminou com as notas musicais do Hino Nacional.
 
Este sábado, o povoado de Pedasí, província de Los Santos, se vestiu de gala ao receber 35 delegações de esportistas de diferentes países do mundo para participar do Mundial de Surfe. 

Ao entrar no povoado só era preciso observar de um lado a outro e ver como nos diferentes lugares de alojamento ondulavam as bandeiras de alguns dos países visitantes. ‘Este panorama não vai mudar durante os próximos dias’ disse um morador, já que este evento não termina antes de 2 de julho. 

Os residentes do povoado estão contentes: ‘é uma alegria imensa para os moradores, disse um deles. ‘É uma oportunidade para que o mundo nos observe e conheça nossa cultura e tradições’ disse outro. 

PASSEIO PELO POVOADO 

No dia anterior ao desfile realizamos um passeio pelo povoado para conhecer as impressões das pessoas do lugar. A senhora Elena Barahona, encarregada da Biblioteca ‘Petra Antonia Díaz de Moscoso’, nos contou que o povoado estava tão fascinado com este desfile que entraram em acordo mediante reuniões na Biblioteca com as autoridades para vestir-se todos com algo típico. 

Conversamos com a senhora Yira Jiménez. Ela confecciona “tembleques” e nos disse que isto do desfile é ‘algo único e que todos estavam na expectativa do mesmo’. ‘O povoado de Pedasí não fala de mais outra coisa que o desfile. É uma alegria’ comentou. Vão se vender comidas típicas e pediu-se para os restaurantes também se prepararem. 

‘Tudo isto também fará um movimento na economia do povoado’, assegurou. 

Mais adiante na entrada do Hotel Casa de Campo (lugar onde aconteceu a conferência de imprensa) nos encontramos com as senhoras Neri Moscoso e Marila Moscoso encarregadas de uma exibição de “polleras”, “tembleques”, desenhos de arte para confecção das “polleras”, entre outras belezas típicas do Panamá. Elas nos falaram que estavam contentes com todo este movimento e ‘de poder ensinar nossas coisas aos meios de comunicação de todo o mundo e aos visitantes’. 

Na conferência de imprensa ficou claro que todo o investimento e instalação do evento de fibra ótica para a internet ficará no povoado para beneficio do mesmo, assegurou Tutti de León, Organizadora. 

DESFILE DE NAÇÕES E CEREMÔNIA DAS AREIAS 

O desfile começou as quatro e meia da tarde com a banda musical do colégio de Pedasí e atrás deles desfilavam cada uma das delegações de esportistas com suas bandeiras, acompanhados de crianças vestidas de traje típico. Cada três delegações de esportistas desfilava algo nosso (polleras, diablicos, tamborito). 

Ao chegar ao ponto principal aconteceu a ‘Cerimônia das Areias’, atividade em que cada uma das delegações depositavam um pouco de areia de suas praias em um recipiente comum o que significa ‘a união dos países por meio do surfe’. O Panamá levou a areia da praia Venao, lugar onde acontece esta atividade esportiva. 

O evento esteve cheio de apresentações de nossas tradições como o baile do ponto, tamborito, canções de carnaval e saloma e se podia apreciar todos os visitantes desfrutando alegremente. 

O ministro de turismo, Salomón Shamah, deu as boas vindas ao mundo inteiro. ‘Bem vindos! Observem o que as ondas nos trouxeram hoje. Uma onda é a coisa mais poderosa do mundo, isso é o que temos aprendido observando os dois últimos anos, como o surfe traz coisas maravilhosas somente pela existência de uma onda no mar. Não se necessita mais nada, se necessita somente a força da água salgada criando uma onda para criar um esporte, para criar investimento, para criar turismo, para criar riqueza e sobre tudo, para criar união no mundo. Tudo isso consegue apenas uma onda, assim vamos aplaudir as ondas do mundo que trouxeram todos vocês aqui’, disse Shamah. 

Finalmente, depois do desfile e da cerimônia das areias inaugurou-se oficialmente o Billabong ISA World Surfing Games. 
 
Fonte: La Prensa
Autor: Denisse Gonzalez 

A principios del 2010, Bob Mignogna asumió como director general y mano derecha del presidente de la Asociación Internacional de Surf, (ISA, por sus siglas en inglés), cargo que le cayó como anillo al dedo, ya que lleva vinculado a este deporte más de treinta años.

Para este asiduo surfista, el llevar a cabo eventos de la magnitud del Billabong ISA World Surfing Games trae beneficios importantes en los países donde se desarrollan.

“He podido constatar en los últimos cuatro años el impacto económico que ha tenido el desarrollo de los eventos de la ISA en los países latinoamericanos. También he notado que han habido cambios sociales en los lugares donde poco a poco el surf ha ganado respeto y donde los gobiernos nacionales han brindado su apoyo. Tal es el caso de Perú, que el año pasado albergó el Mundial Open, en el cual se llevó el oro. De allí han salido varios campeones”, afirmó el estadounidense.

Por otra parte, Mignogna cree firmemente en la promoción de esta disciplina desde edades tempranas.

“A través de la ISA nosotros motivamos a las naciones a que alberguen torneos en la categoría Junior, que son eventos para sufistas menores de 18 años, quienes pueden demostrar su talento y defender los colores de sus países”, añadió el director.

El surf ha formado parte de la vida del nativo de California desde su adolescencia, cuando un amigo suyo, que iba diariamente a la playa, le dijo que por que no lo acompañaba, ya que se iba a encontrar con lindas chicas.

Bob siguió su consejo y decidió tomar seriamente el deporte de tablas.

“Empecé en el surf cuando tenía quince años, motivado por un amigo con el tiempo decidí practicarlo a conciencia y dedicarle mi vida al mismo. A tal punto, que desarrollé una carrera profesional con el surf”, explicó el directivo, quien año tras año ha publicado, editado y revisado la revista “Surfing Magazine”, la cual con el tiempo se ha convertido en la “publicación a seguir” en cuanto a materia de deporte del surf se refiere.

Fuente: PAdigital.com.pa

Autor: Ruth Dominguez S. 

Superando las 9 mil 121 naves registradas, Panamá consolidó su posición como líder mundial, tanto en abanderamiento de naves, como en tonelaje de registro bruto. 

Al 31 de mayo de 2011 el tonelaje de registro bruto aumentó aproximadamente 12.3%, con relación al mismo periodo del año pasado. 

El anuncio fue expresado por el administrado de la Autoridad Marítima Panameña, Roberto Linares, durante el 106º Consejo General de la Organización Marítima Internacional que se desarrolla en Londres. 
 
Fuente: La Estrella.com.pa 
Autor: Luis C. Aguilar V. 

La Villa de Los Santos se ha convertido en la meca de la preservación del patrimonio cultural, tanto material como inmaterial en el país.

 

Cada año, la impresionante exposición de sus danzas en el Corpus Christi habla de ello y deja bien a sus pobladores que por generaciones han custodiado su herencia.

 

Este año no fue la excepción y cada una de las nueve danzas, que se han adicionado al recorrido a través de los siglos, salieron a custodiar al Santísimo, figura principal de la fiesta del Cuerpo y la Sangre de Cristo, que fue traída desde Europa por los católicos españoles en la colonia.

Hoy, el Corpus Christi, además de su carga religiosa, lleva intrínseca otra, la cultural, dándole a la celebración la virtud de ser una ventana donde, a través de la fe y el arte, se da a conocer esta región del país.

 

Fuente: PAdigital.com.pa 

Autor: Ariosto Velásquez 

 

Página 179 de 227