- Erreur
Une campagne riche en traditions (6)
Dans les villages et les communautés de l’intérieur du Panama, le voyageur s’aventure à la rencontre d’un pays authentique, celui des traditions folkloriques et des habitudes propres au terroir. Dans différentes régions du pays, principalement dans les provinces centrales, on peut admirer les manifestations d’un folklore issu du mélange culturel singulier entre Européens, Africains et Indigènes. Cet héritage, et l’évolution qui en a suivi, ont produit des expressions culturelles variées, qui prennent la forment de costumes colorés, d’objets d’artisanat remarquables, ainsi que d’un répertoire de styles musicaux et danses traditionnelles étendu, comme l’élégant Tamborito ou le voluptueux Congo.
Pedasí
Written by Yaricel Gondola
C'est l'une des divisions appartenant à la Province des Los Santos. Localisé au sud-est avec une géographie imposante disposant de plaines et d’une grande étendue de plages comme le sont entre les autres, El Arenal, El Toro, La Garita, Los Destiladeros, Play Venao, Isla Canas, Isla Iguana, Parque Natural Cerro Hoya.
Read 7455 times
Published in
Une campagne riche en traditions
Los poblados cercanos a la capital
Written by
Ya en los primeros poblados que se encuentran a lo largo de la carretera interamericana, muy cerca de la ciudad capital, el viajero encuentra el país de las tradiciones centenarias. En ellos se viven las costumbres del campo y se siente la alegría, el colorido y el espíritu festivo que caracteriza a la gente del interior. Prácticamente en todas estas poblaciones se pueden disfrutar diversas y extraordinarias muestras del variado folklore panameño, especialmente durante las fiestas patronales y Carnavales. En el país, las creencias religiosas se mezclan con las tradiciones culturales, particularmente en las fechas de los santos patronos de los pueblos, que se celebran con gran pompa. Estas poblaciones están en el área costera del arco seco, en donde hay hermosas playas de arena blanca.
Read 10935 times
Published in
Une campagne riche en traditions
Azuero, cuna del folklore criollo
Written by
En Azuero tienen gran arraigo las expresiones culturales surgidas durante el período colonial, y por ello se dice que es cuna de la cultura criolla. Bailes tradicionales como la cumbia, el tamborito y el punto se bailan en las fiestas de poblaciones como Ocú, Parita, Pesé, La Villa de Los Santos, Guararé, Las Tablas o Tonosí. Durante las celebraciones, tanto hombres como mujeres lucen hermosos vestidos tradicionales que son un halago a la vista, mientras cantan y bailan al son de la alegre y rítmica música vernacular. En los cascos antiguos de las ciudades también se pueden visitar sitios históricos, como las iglesias coloniales, cuyos centenarios muros todavía acogen las oraciones de los feligreses.
Read 13498 times
Published in
Une campagne riche en traditions
El majestuoso Valle de la Luna
Written by
Chiriquí, en el extremo occidental de Panamá, es la provincia de mayor producción agropecuaria del país, gracias a los fértiles suelos de origen volcánico de sus tierras. Sus paisajes de gran belleza y los elevados picos de su cadena montañosa le han ganado el nombre de Valle de la Luna. La gente de esta provincia se caracteriza por su gran laboriosidad y por los exquisitos y exóticos sabores de sus comidas, especialmente los bocadillos y postres. Sienten gran orgullo y aprecio por su zona montañosa y por el Volcán Barú, en cuyos alrededores han desarrollado cultivos como el café de altura, que ha recibido premios internacionales por su calidad.
Read 12805 times
Published in
Une campagne riche en traditions
Colón, tierra de los congos
Written by
Esta provincia caribeña está en el lado norte del Canal de Panamá. Colón es la tierra de los congos, descendientes de esclavos africanos que han conservado el legado de sus ancestros, expresado principalmente en su música vibrante y tentadora, en los sensuales bailes al ritmo de tambores y en su vestuario llamativo. La herencia africana también se nota en la forma de preparar sus comidas, especialmente los mariscos, que son muy apreciados. En los poblados de Portobelo y San Lorenzo, las murallas silenciosas de las fortalezas españolas preservan la memoria de los ataques de famosos piratas como Henry Morgan y Edgar Vernon y de corsarios como Francis Drake, cuyos restos descansan bajo las aguas de la Bahía de Portobelo.
Read 15115 times
Published in
Une campagne riche en traditions
La música de la selva darienita
Written by admin
Durante la colonia, los esclavos africanos huían de sus captores y se internaban en la jungla tropical panameña, en la que encontraban refugio y abundante comida. Muchos de ellos recorrieron grandes distancias hasta llegar a las selvas del Darién, en donde establecieron asentamientos llamados palenques, en los que construyeron una nueva vida. El aire de las noches del palenque se llenaba con trepidantes ritmos, seductoras cadencias y versos insinuantes que con el tiempo se convirtieron en el bunde y el bullarengue, la música que aún alegra las fiestas de los pueblos darienitas y que en las noches llega hasta lo profundo de la jungla misteriosa.
Read 15012 times
Published in
Une campagne riche en traditions



