Panama and Cervantes Institute sign agreement for Spanish Language Congress

The Government of Panama and the Cervantes Institute signed an agreement today to hold the Sixth International Congress of the Spanish Language from October 20 to 23 in Panama City, under the theme of "Spanish in the book: from the Atlantic to the South Ocean" and in the presence of the King and Queen of Spain.

The agreement was signed by the Panamanian Minister of Education, Lucy Molinar, and the Director of the Cervantes Institute, Víctor García de la Concha, in the presence of the Director of the Royal Academy of the Spanish Language, José Manuel Blecua.

García de la Concha announced to Acan-Efe that the King and Queen of Spain “will be here” in Panama to preside over the International Congress, as they have done ever since the first one was held in 1997.

“His Majesty the King and Her Majesty the Queen will be here, on this occasion, also because the date coincides with the Latin American Summit” that will take place on October 18 and 19 this year, “but even if it hadn't coincided, the Spanish royalty would have traveled in order to chair the [language] congress,” García de la Concha added.

The dates of both the Latin American Summit and the International Congress of the Spanish Language fall on the anniversary in Panama of the V Centenary of the Discovery of the South Sea (Pacific Ocean) by the Spaniard Vasco Núñez de Balboa.

The Director of the Cervantes Institute said that organizing the international language congresses has been decisive for “Spanish speakers” to gain awareness of the richness of the Spanish language, as well as their responsibility to it as “fellow participants and co-owners.”

“Each generation has been bequeathed with an enriched language heritage, and the responsibility of the current generation is to pass down a richer language to our children and grandchildren,” affirmed García de la Concha upon the signing of the agreement.

Regarding books and technological development, the Cervantes Institute Director told Acan-Efe that the world is now at a “crossroads of systems,” where the paper-bound book must find a new alternative to ever “widen” the path to communication.